نقد و بررسی کتاب کافه نادری
بحران باب روز بود: بحران خانواده، بحران عشق، بحران روابط مشترک. حتی اظهار عشق هم می توانست یک عمل ابلهانه بورژوایی باشد وباعث اختتاق جنسی بشود. اما مهمتر ازهمه بحران ایدئولوژیک بود، یا به قول آلبا ، دنیا نباید دیگر آن طوری بگردد که تا به حالا گردیده است. و این موضوعی بود که آلبا پیرانی و فرزاد مفتون می توانستند ساعت ها در باره اش با تو حرف بزنند و سیگار پشت سیگار روشن کنند. “کافه نادری” روایتی دیگر است از داستان بلند نسلی که بنا داشت تقدیر را گردن ننهد، وننهاد، بی آن که از بختک شوم غربت و فرسایش گریزی یافته باشد.
درباره نویسنده کتاب رضا قیصریه
رضا قیصریه (متولد ۱۳۱۹ در تهران) مترجم و نویسنده ایرانی است. دکتر رضا قیصریه، عضو هیئت علمی بازنشستهٔ گروه زبان ایتالیایی از دو سال پیش به دلیل عارضه مغزی خانهنشین شدهاست. وی استاد نمونهٔ واحد تهران شمال و از چهرههای پیشکسوت در عرصهٔ نقد و بررسی ادبیات و هنر ایتالیا میباشد. او در سال ۲۰۰۱ به خاطر ترجمه و تألیف کتابها و مقالاتی دربارهٔ ادبیات، سینما و تئاتر ایتالیا، جایزهٔ بهترین معرف فرهنگ ایتالیا در دنیا را از وزارت میراث و فعالیتهای فرهنگی و از دستان رئیسجمهور وقت ایتالیا (کارلو داتزلیو چامپی) در شهر رم دریافت نمود. دکتر قیصریه که از مهمترین معرفان چهرههای برجستهٔ ادبیات ایتالیا در سدهٔ بیستم چون آلبرتو موراویا، ایتالو کالوینو، لوییجی پیراندلو و از معاصرترها استفانو بنّی به خوانندگان ایرانی است، کتابهایی نیز به قلم تحریر درآورده از جمله هفت داستان (برندهٔ جایزهٔ قلم زرین مجله گردون در سال ۱۳۷۲)، کافه نادری (انتشارات ققنوس، ۱۳۸۲، که سال گذشته به چاپ یازدهم رسید) و در ستایش ۷۷ سالگی (که ترجمه ایتالیایی آن بهار امسال در کشور ایتالیا با عنوان مکالمه در تهران منتشر شد). وی که در رشتهٔ علوم سیاسی از دانشگاه رم فارغالتحصیل شده، در دوران اقامت ۹ سالهٔ خود در ایتالیا، اقدام به ترجمه کتاب سه قطره خون صادق هدایت به زبان ایتالیایی نمود که در سال ۱۹۷۹ توسط انتشارات فلترینلی به چاپ رسید. دکتر قیصریه پس از بازگشت به ایران در سال ۱۳۵۸ به کار تدریس زبان و ادبیات ایتالیایی در دانشگاه تهران و سپس دانشگاه آزاد اسلامی از سال ۱۳۶۸ مشغول شد. کتاب دربارهٔ ترجمهٔ وی در دههٔ اخیر از معدود کتابهای آموزشی بوده که در باب ترجمه از ایتالیایی نوشته و در دانشگاه تدریس میشود و یکی از افتخارات استاد قیصریه، آموزش و تربیت مترجمان زبردست و تازهنفس و نقد و بررسی آنان به دنیای نشر ایران است.

دیدگاهها
پاککردن فیلترهاهیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.