کتاب طنز آوران جهان نمایش 38
کمدی ایرانی 3
Humorous
نویسنده کتاب
مجموعه ی نویسندگان
ناشر کتاب
انتشارات نشر گویا
مترجم کتاب
ویژگی های کتاب طنز آوران جهان نمایش 38
کد کتاب:
148584
شابک:
978-6223122453
قطع:
رقعی
تعداد صفحه:
287
سال انتشار شمسی:
1403
نوع جلد:
شومیز
سری چاپ:
1
290,000 تومان
در صورت عدم موجودی و یا تغییر قیمت این محصول، قبل از ارسال با خریدار هماهنگ میگردد.
نحوه ارسال
بازه ارسال: بین ۷ تا ۱۰ “روز کاری”
اینماد
سلامت فیزیکی
دسته بندی های موضوعی کتاب طنز آوران جهان نمایش 38
دسته: کتاب
برچسب: ادبیات اقتباسی, ادبیات ایران, ادبیات معاصر, ادبیات نمایشی, ایران و کتاب, سینما و تئاتر, نمایشنامه کمدی
معرفی کتاب طنز آوران جهان نمایش 38
به فروشگاه اینترنتی کتاب بوک از ما خوش آمدید! دنیایی از کتاب های متنوع و جذاب در انتظار شماست. شما میتوانید معرفی محصول مورد نظرتان رو در ادامه بخونید.
نقد و بررسی کتاب طنز آوران جهان نمایش 38
کمدی ایرانی نمایش از این پس خواهد آمد. و اینک سومین دفتر دو اقتباس نمایشی از آثار مولی پر
احمد وفیق پاشا
(۱۸۲۳ ۱۸۹۱)
سیاستمدار دیپلمات، محقق ، نمایش نامه نویس و مترجم عثمانی ترکیه او ریاست اولین مجلس مشروطه عثمانی را به عهده داشت. مدتها نخست وزیر بود و نخستین تئاتر دولتی را در ترکیه تأسیس کرد. به غیر از نمایش نامه نویسی که بسیار تحت تاثیر مولی پر بود، آثار اصلی او را به زبان ترکی ترجمه و عموما اقتباس کرده است.
میرزا جعفر قراچه داغی
(۱۲۷۱ – ۱۲۱۲)
محمد جعفر قراچه داغی، مترجم و از منشیهای درباری عصر ناصری؛ ملقب به منشی تحقیق همان کسی است که پنج کمدی معروف میرزا فتحعلی آخوندزاده را در میان سالهای ۱۲۵۰ تا ۱۲۵۳ خورشیدی از ترکی به فارسی ترجمه می کند و در تهران به چاپ می رساند تمثیل عروس و داماد (۱۲۷۰خ) ، ترجمه و اقتباس در اقتباسی است از ترجمه ترکی وفیق پاشا
محمد طاهر میرزا
(۱۲۷۸ – ۱۲۱۳)
محمد طاهر اسکندر، نوه پسری فتحعلی شاه قاجار نامدارترین مترجم عصر ناصری است. وی از کودکی زبان عربی و فرانسه را به خوبی آموخت، مدتها به مصر رفت و در دانشگاه جامع الازهر تحصیل الهیات و تاریخ ادیان کرد. در بازگشت به ایران بیشتر به کار تحقیق و ترجمه و کشاورزی پرداخت. او نخستین مترجم رمانهای معروف الکساندر دوما (پدر) به فارسی .است یکی دو اقتباس نمایشی از آثار مولی پر دارد که عروسی جناب میرزا معروف ترین آنهاست.
احمد وفیق پاشا
(۱۸۲۳ ۱۸۹۱)
سیاستمدار دیپلمات، محقق ، نمایش نامه نویس و مترجم عثمانی ترکیه او ریاست اولین مجلس مشروطه عثمانی را به عهده داشت. مدتها نخست وزیر بود و نخستین تئاتر دولتی را در ترکیه تأسیس کرد. به غیر از نمایش نامه نویسی که بسیار تحت تاثیر مولی پر بود، آثار اصلی او را به زبان ترکی ترجمه و عموما اقتباس کرده است.
میرزا جعفر قراچه داغی
(۱۲۷۱ – ۱۲۱۲)
محمد جعفر قراچه داغی، مترجم و از منشیهای درباری عصر ناصری؛ ملقب به منشی تحقیق همان کسی است که پنج کمدی معروف میرزا فتحعلی آخوندزاده را در میان سالهای ۱۲۵۰ تا ۱۲۵۳ خورشیدی از ترکی به فارسی ترجمه می کند و در تهران به چاپ می رساند تمثیل عروس و داماد (۱۲۷۰خ) ، ترجمه و اقتباس در اقتباسی است از ترجمه ترکی وفیق پاشا
محمد طاهر میرزا
(۱۲۷۸ – ۱۲۱۳)
محمد طاهر اسکندر، نوه پسری فتحعلی شاه قاجار نامدارترین مترجم عصر ناصری است. وی از کودکی زبان عربی و فرانسه را به خوبی آموخت، مدتها به مصر رفت و در دانشگاه جامع الازهر تحصیل الهیات و تاریخ ادیان کرد. در بازگشت به ایران بیشتر به کار تحقیق و ترجمه و کشاورزی پرداخت. او نخستین مترجم رمانهای معروف الکساندر دوما (پدر) به فارسی .است یکی دو اقتباس نمایشی از آثار مولی پر دارد که عروسی جناب میرزا معروف ترین آنهاست.

محصولات مرتبط با کتاب طنز آوران جهان نمایش 38
ریشه های آسمان
550,000 توماندزد
35,000 تومانمجموعه رمان های روون
280,000 تومانایزابل
60,000 تومانساکن برج بلند
260,000 توماننظرات
نمره 0 از 5
0 بررسی
نمره 5 از 5
0
نمره 4 از 5
0
نمره 3 از 5
0
نمره 2 از 5
0
نمره 1 از 5
0
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب طنز آوران جهان نمایش 38” لغو پاسخ
دیدگاهها
پاککردن فیلترهاهیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.