خانه ی خودمان

Kira-Kira

نویسنده کتاب

سینتیا کادوهاتا

ناشر کتاب

انتشارات افق

مترجم کتاب

شقایق قندهاری

ویژگی های خانه ی خودمان

















کد کتاب : 359

مترجم
:


شقایق قندهاری



شابک
:

978-600-353-124-6

قطع
:

رقعی

تعداد صفحه
:

224

سال انتشار شمسی
:

1403

سال انتشار میلادی
:

2004

نوع جلد
:

شومیز

سری چاپ
:

7


:

27 آبان

175,000 تومان

در صورت عدم موجودی و یا تغییر قیمت این محصول، قبل از ارسال با خریدار هماهنگ می‌گردد.

نحوه ارسال

بازه ارسال: بین ۷ تا ۱۰ “روز کاری”

معرفی خانه ی خودمان

به فروشگاه اینترنتی کتاب بوک از ما خوش آمدید! دنیایی از کتاب های متنوع و جذاب در انتظار شماست. شما می‌توانید معرفی محصول مورد نظرتان رو در ادامه بخونید.

رمان خانه ی خودمان، داستان دو خواهر ژاپنی/آمریکایی را روایت می کند که به منظور بهبود بخشیدن به شرایط زندگی والدینشان، از آیوا به مناطق روستایی جرجیا مهاجرت می کنند. کیتی، خواهر کوچک تر و راوی داستان، فکر می کند که خواهرش، لین، نابغه ای است که توانایی انجام هر کاری را دارد. با پیشروی داستان و آشکار شدن این که بهبود شرایط زندگی پدر و مادرشان به معنی کار کردن شبانه روزی آن هاست، معلوم می شود که لین مشکلی دارد چرا که همیشه خسته و بیمار به نظر می رسد. بزرگترین آرزوی لین، زندگی به همراه خانواده اش در خانه ی شخصی خودشان است. وقتی که پدر و مادر این دو دختر، که هیچ وقت پول قرض نمی کنند و به بانک ها اعتماد ندارد، سرانجام برای برآورده کردن این آرزوی دخترشان وام می گیرند، کاملا مشخص می شود که مریضی لین باید جدی باشد. درنهایت، پدر کیتی به او می گوید که بیماری خواهرش چیست و با وخیم تر شدن اوضاع لین، کیتی تصمیم می گیرد تا علی رغم مشکلات متعدد عاطفی و مالی، رویاهای خواهر و خانواده اش را زنده نگه دارد.

تحریرهایی موجز از کتاب خانه ی خودمان

An unforgettable story.

داستانی فراموش نشدنی.

San Diego Union Tribune

This novel shines.

این رمان می درخشد.

Publishers Weekly

A highly praised novel.

رمانی بسیار تحسین شده.

KLIATT

خلاصه های کوتاه از کتاب خانه ی خودمان

من تقریبا دیگر هیچ وقت خواب عمیقی را تجربه نکردم. به محض این که اسمم را صدا می زد، بدون توجه به این که چقدر خسته بودم، فورا بلند می شدم.

عمویم درست دو و نیم سانتی متر از پدرم قدبلندتر بود، اما شکم نرمی داشت. سال قبل که با مشت توی شکمش زدیم، این را فهمیدیم. همو دادش به هوا رفت و برایمان خط و نشان کشید. پدر و مادر ما را بدون شام به رختخواب فرستادند. آن ها معتقد بودند که زدن دیگران بدترین گناه است. دزدی در درجه دوم و دروغ گویی در درجه سوم بود. و من هنوز دوازده سالم نشده بود که مرتکب هر سه گناه شدم.

اولین واژه را از خواهرم لین یاد گرفتم: ستاره-ستاره. با این که آن را اشتباهی «سیستاری» تلفظ می کردم، ولی او منظورم را می فهمید. در زبان ژاپنی، ستاره-ستاره یعنی درخشنده و نورانی. لین می گفت وقتی که بچه بودم، همیشه شب ها مرا با خودش به جاده ی خلوتی می برد و هر دوی مان به پشت، روی زمین دراز می کشیدیم و به ستاره ها نگاه می کردیم. بعد، او بارها و بارها می گفت: کتی، بگو ستاره-ستاره!، ستاره-ستاره! و من عاشق این کلمه بودم! وقتی کمی بزرگ تر شدم، برای توصیف تمام چیزهایی که دوست شان داشتم، از عبارت ستاره-ستاره استفاده می کردم. آسمان آبی زیبا، توله سگ ها، بچه گربه ها، پروانه ها و حتی دستمال کاغذی های رنگی …

محصولات مرتبط با خانه ی خودمان

نظرات
0 بررسی
0
0
0
0
0

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “خانه ی خودمان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

محصولات جدید در بوک از ما