کتاب تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی
شهریار ماکیاولی
Shahriar Machiavelli
نویسنده کتاب
جواد طباطبایی
ناشر کتاب
انتشارات مینوی خرد
مترجم کتاب
ویژگی های کتاب تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی
کد کتاب:
8301
شابک:
9786006220338
قطع:
رقعی
تعداد صفحه:
248
سال انتشار شمسی:
1399
سال انتشار میلادی:
2013
نوع جلد:
جلد سخت
سری چاپ:
3
نحوه ارسال
بازه ارسال: بین ۷ تا ۱۰ “روز کاری”
اینماد
سلامت فیزیکی
دسته بندی های موضوعی کتاب تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی
دسته: کتاب
برچسب: اجتماعی, ادبیات ایران, ادبیات معاصر, ایران و کتاب, تاریخی, دهه 2010 میلادی, سیاسی
معرفی کتاب تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی
به فروشگاه اینترنتی کتاب بوک از ما خوش آمدید! دنیایی از کتاب های متنوع و جذاب در انتظار شماست. شما میتوانید معرفی محصول مورد نظرتان رو در ادامه بخونید.
نقد و بررسی کتاب تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی
“تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی” کتابی است از دکتر سید “جواد طباطبایی” که در آن به سراغ “شهریار ماکیاولی” رفته است. این اثر ارزشمند که در دویست و پنجاه صفحه توسط انتشارات مینوی خرد به چاپ رسیده، مواردی را مطرح می کند که هم برای خوانندگان متون سیاسی و هم علاقه مندان حوزه ی ترجمه، بسیار مفید و جالب توجه خواهد بود. وی در این کتاب، اثر “شهریار ماکیاولی” را مدنظر قرار داده و آن را به عنوان یکی از اولین متون اصلی و اساسی در زمینه ی اندیشه ی سیاسی نوین، مورد بررسی قرار می دهد. دکتر سید “جواد طباطبایی” در این مورد اشاره می کند که یکی از معضلاتی که در درک درست آثار ماکیاولی در ایران وجود دارد، تکنیک های اشتباه به کار رفته در ترجمه ی سخنان اوست که همین امر منجر به تفسیر و تاویل اشتباه از آرای او شده است.
وی در “تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی” تشریح می کند که یکی از ایرادات اساسی ترجمه ی “شهریار ماکیاولی” در کشور، دقیق نبودن ترجمه ها می باشد. بازگردانی های صورت گرفته از این اثر اغلب نادرست بوده و با توجه به این که این کتاب یکی از نخستین متون سیاسی نوین است، ارجاعات صورت گرفته به آن در دیگر متون حوزه ی علوم سیاسی، باعث ایجاد شهرتی نادرست از ماکیاولی و درک عمومی اشتباه از اندیشه و آرای او گشته است. مباحثی که دکتر سید “جواد طباطبایی” در “تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی” ارائه نموده، اطلاعات ارزشمندی را پیرامون تاریخ تفکر و متفکران معاصر ایرانی و به طور کلی جریان روشنفکری ایران، در اختیار خوانندگان قرار می دهد.
وی در “تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی” تشریح می کند که یکی از ایرادات اساسی ترجمه ی “شهریار ماکیاولی” در کشور، دقیق نبودن ترجمه ها می باشد. بازگردانی های صورت گرفته از این اثر اغلب نادرست بوده و با توجه به این که این کتاب یکی از نخستین متون سیاسی نوین است، ارجاعات صورت گرفته به آن در دیگر متون حوزه ی علوم سیاسی، باعث ایجاد شهرتی نادرست از ماکیاولی و درک عمومی اشتباه از اندیشه و آرای او گشته است. مباحثی که دکتر سید “جواد طباطبایی” در “تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی” ارائه نموده، اطلاعات ارزشمندی را پیرامون تاریخ تفکر و متفکران معاصر ایرانی و به طور کلی جریان روشنفکری ایران، در اختیار خوانندگان قرار می دهد.
درباره نویسنده کتاب جواد طباطبایی

خلاصه هایی از کتاب تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی
اصل در انتقال اندیشه، فهم اندیشه برای بیان دقیق آن در زبان دیگری است، نه پرداختن به واژهها و این ممکن نیست مگر با آشنایی دقیق با مبانی فکر.
محصولات مرتبط با کتاب تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی
ریشه های آسمان
450,000 تومانافق
43,000 تومانقصه گو
230,000 تومانروشنایی در اوت
385,000 تومانهمه فرزندان خداوند بال دارند
96,000 تومانزمین بر پشت لاک پشت ها
119,000 توماننظرات
نمره 0 از 5
0 بررسی
نمره 5 از 5
0
نمره 4 از 5
0
نمره 3 از 5
0
نمره 2 از 5
0
نمره 1 از 5
0
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب تاملی در ترجمه متن های اندیشه سیاسی” لغو پاسخ
دیدگاهها
پاککردن فیلترهاهیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.