کتاب بالاخره یه روزی قشنگ حرف می زنم
Me Talk Pretty One Day
نویسنده کتاب
دیوید سداریس
ناشر کتاب
انتشارات نشر چشمه
مترجم کتاب
پیمان خاکسار
ویژگی های کتاب بالاخره یه روزی قشنگ حرف می زنم
کد کتاب:
687
شابک:
978-600-229-113-4
قطع:
رقعی
تعداد صفحه:
236
سال انتشار شمسی:
1403
سال انتشار میلادی:
2000
نوع جلد:
شومیز
سری چاپ:
20
260,000 تومان
در صورت عدم موجودی و یا تغییر قیمت این محصول، قبل از ارسال با خریدار هماهنگ میگردد.
نحوه ارسال
بازه ارسال: بین ۷ تا ۱۰ “روز کاری”
دسته بندی های موضوعی کتاب بالاخره یه روزی قشنگ حرف می زنم
معرفی کتاب بالاخره یه روزی قشنگ حرف می زنم
به فروشگاه اینترنتی کتاب بوک از ما خوش آمدید! دنیایی از کتاب های متنوع و جذاب در انتظار شماست. شما میتوانید معرفی محصول مورد نظرتان رو در ادامه بخونید.
نقد و بررسی کتاب بالاخره یه روزی قشنگ حرف می زنم
هیچ موضوعی، حتی اعضای خانواده، از نگاه خلاق سداریس دور نمی ماند و این نویسنده با بیان طنزآمیز خاطرات متعدد خود درباره نویسنده کتاب ی کلاس های زبان، اخلاق عجیب برادرش، ماشین های تحریر، کامپیوترها، فیلم ها، منوهای رستوران های مختلف و بسیاری از چیزهای دیگر در مناطق مخلتف از جمله کارولینای شمالی، شیکاگو، نیویورک و فرانسه، کتابی فوق العاده جذاب و به یاد ماندنی خلق کرده است.
درباره نویسنده کتاب دیوید سداریس
ویژگی های کتاب بالاخره یه روزی قشنگ حرف می زنم
- جزو لیست پرفروش ترین های نیویورک تایمز

گفت و شنودهایی درباره کتاب بالاخره یه روزی قشنگ حرف می زنم
نویسنده ای که نه تنها می تواند بامزه باشد، بلکه قادر است تأثیرگذار و حتی حساس نیز باشد.
سداریس، استاد تبدیل تجربه های زندگی اش به روایات طنزآمیزی است که هم سرگرم کننده اند و هم زندگی بشر را تفسیر می کنند.
بدیع، گزنده و طوفانی.
خلاصه هایی از کتاب بالاخره یه روزی قشنگ حرف می زنم
هر روز به ما می گویند که داریم در بهترین کشور دنیا زندگی می کنیم؛ همیشه هم به عنوان یک حقیقت غیرقابل انکار بیان می شود… آمریکا بهترین کشور دنیاست. با این باور بزرگ می شوی و وقتی یک روز می فهمی که کشورهای دیگر هم برای خودشان شعار ناسیونالیستی دارند و هیچ کدام شان هم این نیست که «ما دومی هستیم!»، وحشت برت می دارد.
آخرین باری که یک تحصیل کرده موفق از ایمی خواستگاری کرد، او کمی این پا و اون پا کرد و گفت: «خیلی ممنون ولی من الان توی مود سفید پوست ها نیستم.
برای من وحشتناک ترین مانع در یادگیری فرانسه این است که هر اسمی جنسیت دارد و این جنسیت بر روی ضمیر و صفت اثر می گذارد. به این خاطر که مرغ زن است و تخم می گذارد، مذکر است. اما کلمه ی مردانگی مونث است. چون دستور زبان فرانسه این طور دستور فرموده، هرمافرودیت مذکر است و بی حاصلی مونث. ماه ها تلاش کردم تا رمز پنهانش را کشف کنم ولی بالاخره فهمیدم که عقل و منطق نمی توانند هیچ کمکی به من بکنند. هیستری، روان پریشی، شکنجه، افسردگی: به من گفته شد هر چیز ناخوشایندی احتمالا مونث است. کمی امیدوار شدم ولی این نظریه هم با کلمات مذکری مثل جنایت، دندان درد و اسکیت به باد فنا رفت.
دیدگاهها
پاککردن فیلترهاهیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.