ترجمه و تحلیل انتقادی گفتمان

(رویکرد نشانه شناختی)

Critical translation and analysis of discourse

نویسنده کتاب

مریم قهرمانی

ناشر کتاب

انتشارات علم

مترجم کتاب

ویژگی های ترجمه و تحلیل انتقادی گفتمان















کد کتاب : 49786

شابک
:

978-9642246434

قطع
:

رقعی

تعداد صفحه
:

330

سال انتشار شمسی
:

1401

نوع جلد
:

شومیز

سری چاپ
:

2


:

135,000 تومان

در انبار موجود نمی باشد

نحوه ارسال

بازه ارسال: بین ۷ تا ۱۰ “روز کاری”

دسته بندی های موضوعی ترجمه و تحلیل انتقادی گفتمان

معرفی ترجمه و تحلیل انتقادی گفتمان

به فروشگاه اینترنتی کتاب بوک از ما خوش آمدید! دنیایی از کتاب های متنوع و جذاب در انتظار شماست. شما می‌توانید معرفی محصول مورد نظرتان رو در ادامه بخونید.

کتاب حاضر، به معرفی چارچوب نظری برای نقد ترجمه بر مبنای مباحث تحلیل انتقادی گفتمان پرداخته است. در چارچوب پیشنهادی، ترجمه به مثابه تراکنشی بینامتنی در نظر گرفته شده است. به این معنا که ترجمه، دیگر نه آن کنش ایستای انتقال بینا زبانی معانی میان زبان های طبیعی، بلکه تعامل پویای معنا در متونی که اساسا موجودیتی نشانه ای و پویا دارند، تعریف شده است. در این کتاب همچنین در پایان به معرفی الگوی پیشنهادی مولف حاضر برای نقد ترجمه بر مبنای تحلیل انتقادی گفتمان با رویکرد نشانه شناختی می پردازد.

تحریرهایی موجز از کتاب ترجمه و تحلیل انتقادی گفتمان

خلاصه های کوتاه از کتاب ترجمه و تحلیل انتقادی گفتمان

محصولات مرتبط با ترجمه و تحلیل انتقادی گفتمان

نظرات
0 بررسی
0
0
0
0
0

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “ترجمه و تحلیل انتقادی گفتمان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

محصولات جدید در بوک از ما